This post led me down a rabbit hole (no pun intended) investigating the etymology of “bunny” and now I am convinced the artist did this on purpose.
Bunny used to be “coney”, pronounced to rhyme with “money” or “honey”, but the pearl-clutchers back in the day thought it sounded too close to “cunt”, so the words “bunny” and “rabbit” replaced it. Historically, there was a clear connection, and in this picture, where is the bunny? It covers up what is deemed too explicit to show! This picture has so many layers to ponder and also it makes me a little horny tbh.
This post led me down a rabbit hole (no pun intended) investigating the etymology of “bunny” and now I am convinced the artist did this on purpose. Bunny used to be “coney”, pronounced to rhyme with “money” or “honey”, but the pearl-clutchers back in the day thought it sounded too close to “cunt”, so the words “bunny” and “rabbit” replaced it. Historically, there was a clear connection, and in this picture, where is the bunny? It covers up what is deemed too explicit to show! This picture has so many layers to ponder and also it makes me a little horny tbh.
Appreciate, please continue to file reports of your rabbit holes…
wait, is “Rabbit hole” now a euphemism for vagina?
I mean report on your random research!!! don’t get me banned from here.
In Spanish Conejo (rabbit) is a colloquial synonym for vagina too.
it’s Spain, almost every word is euphemism for penis or vagina.